миниатюра тюльпаны

Стихи о тюльпанах

Не надо срезанных тюльпанов! Пускай цветы растут на клумбах, Не увядая в дымных клубах Среди повапленных чуланов. Пускай слезою драгоценной Роса украсит их в тени. И луковичкою подземной Пусть будут заняты они. А так – что остается, кроме Подобья хлипкого […]

миниатюра лилия аляска

Стихи о лилиях

БОЛОТНЫЕ ЛИЛИИ Побледневшие, нежно-стыдливые, Распустились в болотной глуши Белых лилий цветы молчаливые, И вкруг них шелестят камыши. Белых лилий цветы серебристые Вырастают с глубокого дна, Где не светят лучи золотистые, Где вода холодна и темна. И не манят их страсти преступные, […]

миниатюра гладиолус 5

Стихи о гладиолусах

Не будь Увядшим гладиолусом, Все ниже голову клоня, Не говори упавшим голосом, Что это все из-за меня. Я силищей такой могучею Не помышляю обладать, Чтоб жгучим зноем, темной тучею Твою нарушить благодать. Ты это знала и тогда еще В начале […]

миниатюра крокусы

Стихи о крокусах

Нет! Я за книгой в кресле сонном Перед камином озаренным Не пропустил, тоскуя зря, Весны прелестного вступленья. Довольно угли и поленья Совать в камин – до октября. Вот настежь небеса открыты, Вот первый крокус глянцевитый, Как гриб, сквозь мураву пророс, […]

миниатюра роза

Стихи о розах русских поэтов XIX века

РОЗЫ Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой! Как я молил весенние морозы Не трогать их холодною рукой! Как я берег, как я лелеял младость Моих цветов заветных, дорогих; Казалось мне, в них расцветала радость, […]

 

Стихи о розах А.Блока

УХОД ЗА РОЗАМИ

СТАРИННЫЕ РОЗЫ 

Старинные розы
Несу, одинок,
В снега и в морозы,
И путь мой далек.
И той же тропою,
С мечом на плече,
Идет он за мною
В туманном плаще.
Идет он и знает,
Что снег уже смят,
Что там догорает
Последний закат,
Что нет мне исхода
Всю ночь напролет,
Что больше свобода
За мной не пойдет.
И где, запоздалый,
Сыщу я ночлег?
Лишь розы на талый
Падают снег.
Лишь слезы на алый
Падают снег.
Тоскуя смертельно,
Помочь не могу.
Он розы бесцельно
Затопчет в снегу.
 

Александр Блок

 

Жизни долгую дозу
Ощущая в крови,
Подними мою розу,
Белый фатум любви, –
Пенья пленного ради
И запретных судеб…
Пусть небесные хляби
Снова выплеснут свет.
Лишь любовь есть причина,
Чтоб пройти налегке
Из пучины в пучину
С белой розой в руке.
 

Александр Блок 

В РЕСТОРАНЕ 

Никогда не забуду (он был, или не был,
Этот вечер): пожаром зари
Сожжено и раздвинуто бледное небо,
И на жёлтой заре – фонари.

Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе чёрную розу в бокале
Золотого, как нёбо, аи.

Ты взглянула. Я встретил смущённо и дерзко
Взор надменный и отдал поклон.
Обратясь к кавалеру, намеренно резко
Ты сказала: «И этот влюблён».

И сейчас же в ответ что-то грянули струны,
Исступлённо запели смычки…
Но была ты со мной всем презрением юным,
Чуть заметным дрожаньем руки…

Ты рванулась движеньем испуганной птицы,
Ты прошла, словно сон мой легка…
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.

Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала
И, бросая, кричала: «Лови!..»
А монисто бренчало, цыганка плясала
И визжала заре о любви. 

Александр Блок

Стихи о розах поэтов первой половины ХХ века

роза 22

Сестры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы.
Медуницы и осы тяжелую розу сосут,
Человек умирает, песок остывает согретый,
И вчерашнее солнце на черных носилках несут.

Ах, тяжелые соты и нежные сети,
Легче камень поднять, чем вымолвить слово «любить»,
У меня остается одна забота на свете,
Золотая забота, как времени бремя избыть.

Словно темную воду, я пью помутившийся воздух,
Время вспахано плугом, и роза землею была,
В медленном водовороте тяжелые нежные позы,
Розы тяжесть и нежность в двойные венки заплела. 

Осип Мандельштам 
(1920)

Стихи о розах М.Цветаевой

КЛАССИФИКАЦИЯ РОЗ (начало) 6

Благоухала целую ночь
В снах моих – Роза.
Неизреченно-нежная дочь
Эроса – Роза.
Как мне усвоить, расколдовать
Речь твою – Роза?
Неизреченно-нежная мать
Эроса – Роза!
Как …… мне странную сласть
Снов моих – Роза?
Самозабвенно-нежная страсть
Эроса – Роза!
 

Марина Цветаева 
(1921) 

 

НАДЕЖДА ПОДСКАЗАЛА… 

Надежда подсказала, дорога привела
Меня туда, где роза прекрасная цвела.
И сердце загорелось от яркого огня,
Но острыми шипами ты встретила меня.

Хочу тебя коснуться, шипы мне пальцы жгут,
Хочу уйти, а ноги обратно не идут.
Стою перед тобою, дыханье затая,
Не будь со мной такою, колючая моя.

Роза красная моя, сердце часто бьется,
Лепестков твоих дурман надо мною вьется.
Роза красная моя, привыкаю к боли,
Навсегда к тебе шипы сердце мое прикололи.

Надежда подсказала, дорога привела
Меня туда, где роза прекрасная цвела… 

Марина Цветаева

 

Стихи растут, как звезды и как розы,
Как красота – ненужная в семье.
А на венцы и на апофеозы –
Один ответ: «Откуда мне сие?»

Мы спим – и вот, сквозь каменные плиты,
Небесный гость в четыре лепестка.
О мир, пойми! Певцом – во сне – открыты
Закон звезды и формула цветка. 

Марина Цветаева 

РЕЗЕДА И РОЗА 

Один маня, другой с полуугрозой,
Идут цветы блестящей чередой.
Мы на заре клянемся только розой,
Но в поздний час мы дышим резедой.

Один в пути пленяется мимозой,
Другому ландыш мил, блестя в росе.
Но на заре мы дышим только розой,
Но резедою мы кончаем все! 

Марина Цветаева

Стихи о розах поэтов второй половины ХХ века

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

БЕЛАЯ РОЗА 

Со всеми ждала,
Сторожила тепло,
Потом зацвела,
Когда все зацвело.

Белели купины,
Как взлет лебединый:
Терновники,
Яблони,
Вишни,
Рябины.
Раскрыла бутон,
Красоты не тая,
И белая-белая
Роза моя.

Пчелы отпели.
Шмели отгудели,
С веселых деревьев
Цветы облетели.
Уже и плодам
Наступил свой черед,
А белая роза
Цветет и цветет.

Росла,
Наливаясь,
Зеленая завязь,
Округлились вишни,
На зорях румянясь,
А роза моя
В первозданной чести
Еще продолжала
Цвести и цвести.

Над нею,
Прекрасной,
И время не властно,
Цвела она пышно,
Цвела она праздно,
Цвела все отчаянней
День ото дня,
Любимая
Белая роза моя.

К плодам,
Будь лишь влага,
У яблони тяга.
Старался, работал
Мой сад, работяга,
Скрипел и вздыхал
От тяжелых плодов
И ей не прощал
Ее белых цветов.

Бутоны,
Бутоны
Стриги, как купоны.
Она презирала
Природы законы.
Она оставалась
Такой, как была,
Она красовалась,
Пышна и бела.

И сад мой
С досадой
Желтел от надсады.
Смеялась она
Над усталостью сада.
И я разлюбил,
И уже не люблю
Беспечную
Белую розу мою. 

Василий Федоров

 

РОЗА 

Ты не разишь, ты поражаешь…
Не забывая о шипах,
Ты не насилием пленяешь,
А силой нежности в цветах.
 

Автор неизвестен 



В манере зимнего эстетства
творит мороз узор на окнах,
пытаясь передать кокетство
тепличной розы; в иглах тонких

сна с явью преломляя грани.
В саду изысканных соцветий
гуляет ветер-северянин
в сопровожденьи междометий.
***
Как роза майская цвела!..
В перчатках лаковых ладони
несли бутонов купола
всё выше, выше – и на склоне

небесном каждый лепесток
раскрылся шёлком мотыльковым.
И хокку выжигал Восток
в развилках жилочек лиловых.
***
На полке в стареньком буфете –
портрет мой, с розой – летний дар.
Купанье в ультрафиолете,
и нежно тлеющий загар

на влажных, ярких лепестках.
И кажется – в моих руках,
в цветочной маковке вихрастой –
тепла источник инфракрасный.
***
Пьют горький кофе чёрной лужи
две розы чайные. И сплином
насквозь проветрен и простужен
весь парк под клином журавлиным,

Под НЛО нависшей тучки,
прожекторным лучом заката.
В подковках глянцевых колючек
горит дождей осенних злато. 

Королева Елена

 

О ней поют поэты всех веков.
Нет в мире ничего нежней и краше,
Чем этот сверток алых лепестков,
Раскрывшийся благоуханной чашей.

Как он прекрасен, холоден и чист, –
Глубокий кубок, полный аромата.
Как дружен с ним простой и скромный лист,
Темно-зеленый, по краям зубчатый.

За лепесток заходит лепесток,
И все они своей пурпурной тканью
Струят неиссякающий поток
Душистого и свежего дыханья.

Я это чудо видел на окне
Одной абхазской деревенской школы.
И тридцать рук в дорогу дали мне
По красной розе, влажной и тяжелой,

Охапку роз на север я увез,
Цветы Кавказа – в Ленинград далекий.
И пусть опали тридцать красных роз, –
На память мне остались эти строки. 

С. Маршак

 

СТАРЫЙ ФЕТ 

Был серый день, и дождик моросил
И небо нависало тяжелее,
Когда он, задыхаясь, проходил
По листьями усыпанной аллее…
Погасли георгины, резеда.
На палку опираясь, еле-еле
Он брел дорожкой. Вот и холода,
И журавли давно уж улетели…
Пора зажечь «Вечерние огни»,
Переводить Горация иль прозу.
А толку что? Уж лучше ты взгляни
На лепестки роняющую розу!
Последняя она в его саду,
Еще стоит под изморозью липкой,
Еще глядит — себе же на беду -
На голый сад с растерянной улыбкой.
И невдомек ей, что спасенья нет
И что конец всему придет на свете.
Умрет и он. Умрет Шеншин. Но Фет
И за нее, и за себя в ответе.
И есть слова, которым век сиять.
Вернет он розе молодость и лето
Строфою, занесенную в тетрадь
Уже дряхлеющей рукой поэта.
Прочь этот сор — расписки и счета!
Он дверь прикрыл, он зажигает свечи.
Да спасена им будет Красота
И светлый миг их незабвенной встречи!
А срезанная роза на столе,
Поникшая, но все еще живая,
Покорно вянет в стылом хрустале,
О собственном бессмертии не зная.
 

В.Рождественский

 

ЛИСТОПАД 

Что-то не ко времени раскрылся
Нежной розы огненный бутон.
Может, потому окрест разлился
Тихий и печальный перезвон?
Снова осень с рыжей головою
Лепестками астр укроет сад,
Где устало бродит под луною
Ветреный гуляка-листопад.
У калитки старая скамейка
Привалилась к явору слегка,
И у клумбы брошенная лейка
Подставляет дождику бока.
Тенью пронеслась по саду птица,
Зачеркнув вчерашнее крылом,
Да секунду таяла зарница
В непроглядном сумраке ночном.
Отчего мне в этот час не спится,
Отчего с тоской гляжу я в сад?
Оттого, пожалуй, что жар-птицей
И во мне бушует листопад!
 

Юрий Берг 


РОБКОЕ ДЫХАНИЕ 

«Как хороши, как свежи были розы
В моём саду…» (И. Мятлев, 1834 год)
 

Робкое дыхание утра… Тишина,
Словно зазеркальная, сказочного сна.
Как-то по-особому расплескался свет:
Осень словно пробует золотить рассвет.
Зацепилось лето за колючий куст –
Роза фиолетовая потревожит грусть.
Жалость увядания ранит всё сильней,
Прикоснулась тайна к памяти моей.
«…хороши, как свежи…» – плакалось светло,
Юности безбрежие вспомнилось тепло.
«…хороши, как свежи…» Осень, выйди в сад,
Снова безнадежье спрячешь в листопад.
Что же ты, хорошая, дождиком в ответ,
Призрачного прошлого размывая след.
 

Раиса Крапаней

 

Завяли все цветы в твоём букете,
А выбросить не поднялась рука,
Они за наши ссоры не в ответе,
Оставлю их, пусть постоят пока.

Принёс ты мне букет на день рожденья,
В цветах застыли капельки росы,
И мне вдруг показалось на мгновенье,
Что слышу я жужжание осы.

Их аромат пьянил и будоражил,
Его я вспоминаю и грущу,
Букет твой для меня стал очень важен,
Я за него тебе любую блажь прощу.

Цветы уже завяли, потемнели,
И жду я, просыпаясь по ночам,
Что ты с букетом вновь стоишь у двери,
И, улыбаясь, говоришь: «Встречай!» 

Автор неизвестен 

ИМПЕРСКИЕ РОЗЫ 

Сергею Звереву 

Мне было в тот день по моей
монограмме,
Где розы и звезды, и крест, и копье,
Портрет улыбнулся мне в бронзовой раме,
Портрет отошедшего в небытие.
И я в бытии, в забытьи улыбнулась,
Как будто бы это мне свыше дано.
Я в розах вернулась, а в звездах проснулась,
Мой крест на груди, но копье суждено.
О, юноша! Ты не прагматик, романтик!
В прекрасное прошлое дольше смотри,
И смысл постигая старинных грамматик,
О розах и звездах стихи повтори.
Имперские розы стоят у иконы.
Забытые символы, тайна, вопрос…
Живи, рыцарь Родины, трона, короны
И этих тобой мне подаренных роз!

Н.Карташева

Стихи о розах Т.Смертиной

роза 27

Ночью темной
Ворох юбок приподняв,
Роза алая
Бежала среди трав.
Ах, к нему она бежала,
Молода,
Вся пылая и сгорая
От стыда.
Кто ее в смолье пихтовника
Обнял?
Я не видела.
Лишь сумрак воссиял!

А наутро вместо розы –
Пустота.
Лишь дрожащий
Голый стебель средь куста.
Только – вздох,
Полуобломленный листок…
Только –
Вдавленный в суглинье
Лепесток… 

Татьяна Смертина (из книги «Призрак розы» ч. 1)

 

БЕЛАЯ РОЗА 

Она мне кричала:
«Не смей задевать!
Я – бархатом сыплю всю ночь.
Тебе ли
О бархате лунном мечтать,
Простая крестьянская дочь!»

«Вот глупая! –
Я ей кричала в ответ, –
На твой лепестковый пасьянс
Ужель променяю я царственность лет
И тела молочный атлас?!»

И так мы ругались всю ночь,
Как в тесном бараке соседи.
Ну, я-то – крестьянская дочь!
Она-то – махровая леди…
* * *
О, белая роза,
Ледовая леди,
Миледи!

Зачем мне целуешь
Колено?
Забуду тебя
Мгновенно.
* * *
Одной розе счастье –
Красавице к платью.
Второй розе горе –
Уродке на грудь.
И первая роза
Сияла всей статью.
Вторая расплакалась –
Жизнь не вернуть.

А Он?
Не заметил уродку
Средь бала.
Лишь розу ее углядел,
Что сияла…

Весь бал
Он с красавицы
Глаз не сводил.
А розу с плеча –
В полночь смял,
Раздавил…
* * *
Надоело в дыме розовом
Бродить,
На челе –
Венцы тяжелые носить.
Где берёз моих
Святые жемчуга?
Да безумные,
Пречистые снега?
Колкость елей,
Ветры буйные врасхлёст?
И под валенком
Стенанье белых роз…

На ресницах –
Царских инеев парча.
Я – сгорю.
Я просто – севера свеча.
Уроню на лавку голову –
Прощай!
Сердце – роза,
Да не пустят розу в рай.
* * *
Эту розу,
Сверх-багряность,
Благодать –
Только князю на балконе
Целовать.
Или – Саньке-дураку
В безумной тьме,
Что воздвигнет
Алый памятник в уме.

И потом,
На этот памятник молясь,
Станет розу бесконечно
Рисовать:
То на мраморном снегу
Обожествлять,
То впечатывать
Еловой палкой в грязь.
* * *
На скамейке я сидела.
Вился дух цветов.
Целоваться роза лезла –
Молча. Из кустов!
А когда я отвернулась –
Мол, хватает вас!
Шип, как нож,
Вонзила в спину –
Крепдешин не спас!
* * *
Стихи безудержно творят
О розе красной, молодой.
Но все опасливо молчат
О розе тихой, ледяной.
Она белым-белым-бела!
Но не метель ее свила,
И не сковал в ночи мороз,
Она – из настоящих роз.
Но белой нежью так чиста,
Так непорочна средь куста,
Хоть оглянись да преклонись
И до потемок ей молись.
А если сломят поутру –
То без причины удавись.
* * *
Те розы плачут над землей
В обиде слёзной, роковой –
Ведь надо ж было отцвести,
Не срезаться кроваво в вазу,
Ведь надо ж было отцвести,
Чтоб не видал никто, ни разу!
* * *
Роковые тяжесть-розы
Не кляла.
Только юбку о шипы
Легко рвала.
Что же снитесь мне,
Кровавые, в ночи?
И о чем же роза каждая
Кричит?

Ах, одна была
У бабки на платке.
А вторая на обоях
В уголке.
Ну, а третья –
На шинели у бойца:
Юный дед мой
Жизнь не дожил до конца!
Розой смерть –
Владимир Смертин
Слег под ель…
Говорят, что был красивый,
Словно Лель… 

Татьяна Смертина (из книги «Призрак розы» ч. 2)

 

Он розу разорвал
Над пеною реки
И бросил в пенный вал
– На счастье! – лепестки.

Присел на берег ждать,
Как счастья свет всплывет.

До сей поры –
И ждет.
* * *
Каждая девица
По розе вышила.
Каждая девица
Замуж вышла.

Одна – за белого.
Вторая – за красного.
А третья –
За певца опасного.

Одна – убита.
Вторая – бита.
А третья –
Живьем зарыта.
* * *
Роз пыланье. Кабинет.
И вспышек ряд.
Между розами –
Политики сидят.
Мир их слушает,
У телеков молчит.
И на розы эти
Розово глядит.

Вдруг из чаши
Выпал маленький бутон –
В этом месте
Вздрогнул целый миллион!
Как он тюкнулся неслышно
В вспышках зла
Новорожденной головкой
В лак стола…

Смысл всей жизни был –
В бутоне, что ничей!
Ни политиков не вспомним,
Ни речей.
* * *
Она так любила!
Не злилась ни разу.
Бумажную розу
Поставила в вазу.
В платок наряжалась
В розанах горячих,
Не знала – он камень
За пазухой прячет…

Когда уходил –
Пнул бабоньку в бок,
Бумажною розой
Вытер сапог…
* * *
К изменам роза
Была бесслёзна.
Ушел – сидит.
Пришел – молчит.

К изменам роза
Была бесслёзна.
Ушел – сидит.
Пришел – висит…
* * *
Вот зажгла она
Туманную свечу,
Приколола розу желтую
К плечу:
«Роза желтая,
Ты царствуешь над ним!
Я была в ту ночь – одна,
Он – не один.
Ах ты, роза,
Желтизною пьяной зла!
Утоплю тебя я, роза,
Ты – упырь!»

К нелюбимому от милого
Ушла –
Так уходят от измены
В монастырь.
И сажала розы желтые
Весной,
И топила их в колодце
По одной…
* * *
Смотрю с утра в оконце –
Напомнили мне инеи:
Растут в садах японцев
Ах, розы нежно-синие!

Их лунные бутоны
Почти потусторонние…
Упрятаны в них стоны
И вскрики полусонные.

Наверно, кистью тонкой,
Склоняя профиль девичий,
Их вывела японка
Печальным, синим вечером.

Потом листа коснулась,
Дохнула снегом, осенью –
И роза покачнулась,
Раскрылась тёмной просинью.

Я жду, когда в лиловом
Японка – в день таинственный! –
На свитке лепестковом
Мне стих пошлет изысканный.
* * *
Вышила кота,
Розу среди ночи.
Пальцы заломив,
Закатила очи.
Времечко – плывет.
Стук шагов – идет!

…Вздернут спьяну кот.
Шелк разбитого лица –
Словно роза у крыльца.
* * *
Эту девушку
Убили средь лесочка.
Стала розово-багряной
Кочка.

Эту девушку
На части рвал кретин.
Рыло – розово,
И был доволен он.
Среди трав полузастывших
И хвоин
Сердцем девичьим
Скатился медальон…

А потом?
Потом – столетие пройдет.
Будет сад.
И там воскликнет садовод:
«Что за место колдовское!
Жуть и грусть:
Розы белые сажу –
А красен куст!»
* * *
Работать – он с нею,
Чтоб были с деньгами.
На бал в одиночку –
Там вина и дамы.
Чугунность забора –
Всё в тех же узорах.
Просунула роза Себя сквозь решетку
– Ей прут перерезал Безмолвную глотку.
Бел-свет не увидел.
И роза – бел-света…
В парчовое платье – Навеки одета.
* * *
Пронзен метелью лес,
Но блещет в мраке – Крест!
И тот, кто вдаль уплыл,
Зовет В свой розомир.
Быть может, это сон.
Быть может, это явь.
Мороз со всех сторон.
Жара – хоть свечи плавь.
Иду я по снегам.
Круженье роз вокруг…
И воют по следам
Кнуты безумных вьюг.
Пролейся, смоль-коса…
Сломайся, вьюжный кнут!
Иду я – в небеса, Там розы не умрут… 

Татьяна Смертина (Из книги «Призрак розы» ч.3)

Стихи о розах Б.Окуджавы

роза 25

Я ПИШУ ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН 

В. Аксенову 

В склянке темного стекла
Из-под импортного пива
роза красная цвела
гордо и неторопливо.
Исторический роман
сочинял я понемногу,
пробиваясь как в туман
от пролога к эпилогу.

Были дали голубы,
было вымысла в избытке,
и из собственной судьбы
я выдергивал по нитке.
В путь героев снаряжал,
наводил о прошлом справки
и поручиком в отставке
сам себя воображал.

Вымысел – не есть обман.
Замысел – еще не точка.
Дайте дописать роман
до последнего листочка.
И пока еще жива
роза красная в бутылке,
дайте выкрикнуть слова,
что давно лежат в копилке:

каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит, так и пишет,
не стараясь угодить…
Так природа захотела.
Почему?
Не наше дело.
Для чего?
Не нам судить. 

Булат Окуджава 
(1975)

 

Роза сентябрьская из Подмосковья
так добросердна и так высока,
будто небесное в ней и мирское,
даже случайное, но на века.

И не какой-то там барышней жаркой,
красное платьице взяв поносить,
вдруг обернется ордынской татаркой:
только про милость ее и просить.

Ну а покуда мы жизнь свою тешим
и притворяемся, будто творим,
всё – в лепестках ее неоскудевших:
страсть, и разлука, и вечность, и Рим. 

Булат Окуджава
(1996)

Стихи о цветах зарубежных авторов

розы 3

ЧАЙНАЯ РОЗА 

Средь связки роз, весной омытой,
Прекрасней чайной розы нет.
Её бутон полураскрытый
Слегка окрашен в красный цвет.

То роза белая, так ровно
Краснеющая от стыда,
Внимая повести любовной,
Что соловей поёт всегда.

Она желанна нашим взглядам,
В ней отсвет розовый зажжён,
И пурпур вянет с нею рядом,
Иль грубым делается он.

Как цвет лица аристократки
Затмит крестьянских лиц загар,
Так и она затмила сладкий
Алеющих сестёр пожар.

Но если Вы её, играя,
Приблизите рукой к щеке,
Внезапно светлый блеск теряя,
Она опустится в тоске.

В садах, раскрашенных весною,
Такой прекрасной розы нет,
Царица, чтоб идти войною
На Ваши восемнадцать лет.

Ах, кожа побеждает вечно,
И крови чистая волна
Из сердца юного, конечно,
Над всякой розой взнесена. 

Теофиль Готье (перевод – Н. Гумилева) 

СЛАВЛЮ ЧАЙНУЮ РОЗУ 

Пробудились цветы,
Все в слезинках росы.
В это раннее утро
Цветам не до сна,
Тихо шепчут о чем-то
И ропщут они,
Недовольные тем,
Что уходит весна.

И неведомо им,
Что на том же дворе,
В гуще зелени – роза,
Юна и нежна.
Ею были похищены
Чары весны,
И в тени до поры
Притаилась она.

Нет, не в ярком наряде
Вся прелесть ее,
Чистота, непорочность
Сильней красоты.
Даже ивовый пух
Не притронется к ней,
Опадая, ее
Не коснутся цветы.

Как из матовой яшмы,
Ее лепестки,
И росинки на них
Ровным светом горят,
Словно после купания
Вышла Ян Фэй
И с собой принесла
Теплых струй аромат. 

Синь Цицзи – поэт династии Сун

 

СОНЕТ К РОЗЕ 

Сорочку изумрудную невинно
Снимаешь ты, переменив наряд,
О роза, цвет александрийских гряд,
Избранница восточного кармина!

То кровь коралла, то огонь рубина,
То искры пурпура в тебе горят!
Неравных пять лучей твой трон творят
Невечный, огненная сердцевина!

Благословен творец, в тебя влюбленный,
Но, глядя на пунцовые одежды,
Мы думаем о перемене дней.

Как тратит ветер возраст твой зеленый!
Как ненадежны ветхие надежды,
Чья участь – опуститься до корней! 

Лопе де Вега 

Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, –
Они цветут, не радуя сердец,
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих.
 

Вильям Шекспир, сонет 54

 

КУСТ АЛЫХ РОЗ 

Куст алых роз опять заполнил утро ароматом,
Зимой он стыл в тоске усталых грез, зовя весну.
Расцвел улыбчивый рассвет на лепестке крылатом,
Луч солнца пробудился вновь у певчих птиц в плену.
Пронизана листва густая соловьиной трелью,
Где прежде только вихрь шальной в нагих ветвях свистел;
Ты спросишь у меня, к чему звон птичьего веселья –
Луч солнца пробудился вновь, и лес помолодел.
Дано песнь птице обрести в сиянье дня земного,
Как и стыдливой розе – цвет пылающих ланит.
Певучий солнца луч заполнил мое сердце снова.
Кто догадался, отчего лицо мое горит?
 

Уильям Теккерей (перевод А.Солянова) 
(1848) 

Во времена тюльпаномании люди создавали множество легенд об этом загадочном и притягательном для них цветке, писали в его честь стихи и поэмы. Пожалуй, с уверенностью можно сказать, что после розы ни один цветок не обрастал таким ореолом поклонения и восхищения, как тюльпан, и ни об одном цветке не создавались такие поэтические строки. Вот, например, что писал Жак Делиль в своей поэме «Сады» об этой страсти к тюльпанам:

Так житель Харлема один, закрывши дверь,
Без сна и отдыха, по суткам, как влюбленный,
Ждет с трепетом, когда распустятся бутоны;
Он караулит сад, как падишах — гарем;
Делиться красотой не хочет он ни с кем;
Стараясь выведать соперников секреты,
Готов не пожалеть любой цены за это,
И, как скупец свой клад, бессменно, круглый год,
Изысканный тюльпан ревниво бережет. 

А вот что писал по поводу повального увлечения тюльпанами Теофиль Готье:

Цветок Голландии я, молодой тюльпан,
И так прекрасен я, что даст фламандский скряга
За пару луковиц весь блеск архипелага,
Всю Яву, если свеж и горделив мой стан.

 

ТЮЛЬПАНЫ 

Я бродил одиноко, как облако
Плывущее по высоким холмам.
и вдруг я увидел поляну
Золотистых тюльпанов, каких не видал
Близ озера, под кронами деревьев,
Где легкий ветер в танец их манил
как смерть сияющей звезды, он бесконечен был.
и огоньком на Млечный Путь
цветы он выводил
их десять тысяч насчитал я
они бросались с головой в веселый танец
и волны рядом танцевали, но им в
веселье тюльпаны мест не уступали:
Поэт не может быть не весел
В цветной компании такой
смотря на хоровод тюльпанов
я в сердце ощутил покой
 

Вильям Вордсворт

Стихи о гиацинтах

Вот гиацинты под блеском
Электрического фонаря,
Под блеском белым и резким
Зажглись и стоят, горя.

И вот душа пошатнулась,
Словно с ангелом говоря,
Пошатнулась и вдруг качнулась
В сине-бархатные моря.

И верит, что выше свода
Небесного Божий свет,
И знает, что, где свобода
Без Бога, там света нет.

Когда и вы захотите
Узнать, в какие сады
Ее увел повелитель,
Создатель каждой звезды,

И как светлы лабиринты
В садах за Млечным Путем –
Смотрите на гиацинты
Под электрическим фонарем. 

Николай Гумилёв

Полосатость листьев роз

Полосатость листьев роз

Возбудитель данного заболевания растений – вирус полосатости розы Rose streak virus. На молодых листьях появляются коричневые кольца и крапчатые окаймления жилок, на побегах – расплывчатые разводы и пятна зеленовато-коричневого цвета. Пораженные растения отстают в росте, слабо цветут. 

Меры борьбы: Пораженные побеги обрезают и сжигают, сильно пораженные растения выкапывают и уничтожают.

Мать и мачеха

Для сорняков природа — родная мать, для культурных растений — мачеха!

А.Лагуновский

Рейтинг@Mail.ru Анализ сайта